Bubán István  - Lengyel  Szakfordító, Tolmács és Idegenvezető                                                                                                                                                                                     

Tłumacz, Przewodnik i pilot  turystyczny                                                                                                                                                                                                                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              

      e-mail: buban (kukac) bubanistvan (pont) hu                                                                                                                                    e-mail: buban (małpa) bubanistvan (kropka) hu

 

l

Tłumacz István Bubán-strona główna • Wykształcenie • Usługi • Tłumaczenie-stawki • Turystyka-stawki • Referencje • Moi klienci pisali

l

 

Oferuję moje usługi w zakresie turystyki i tłumaczenia !

 

Język węgierski jest moim językiem ojczystym i od roku 1977 łączą mnie miłe więzi przyjaźni z polakami, językiem polskim i polską kulturą mimo tego, że zawsze mieszkałem w Budapeszcie.

Na podstawie ponad 45 letniego doświadczenia mogę Państwu i Waszym partnerom biznesowym lub gościom pomóc w komunikacji w języku obcym, ewentualnie urozmaicić ich pobyt myłymi wrażeniami kulturalnymi w obcym kraju lub przetłumaczyć prywatną lub służbową korespondencję oraz dokumentacje techniczne, instrukcje obsługi, umowy i inne pisma na język polski. Umiejętność językowa nie jest moim spadkiem rodzinnym, lecz rezultatem pilnej nauki i ćwiczenia.

Posiadając niezbędne uprawnienia tłumacza przysięgłego oferuję moje usługi:

1.  Tłumaczenie pisemne i edytowanie na komputerze dokumentów, technicznych dokumentacji, listów itd.

2.  Korekta - sprawdzenie tłumaczenia pisemnego - korekta merytoryczna, stylystyczna i gramatyczna tekstu.

3.  a) Tłumaczenie ustne, ogólne - dotyczące wizyty, prezentacji lub grupowej pracy oraz turystyki.

     b) Tłumaczenie konsekutywne lub szeptane podczas konferencji, negocjacji, szkoleń, prezentacji,

          posiedzeń rad nadzorczych itp.

     c) Tłumaczenie symultaniczne lub kabinowe, stosowane podczas konferencji i sympozjów.

          Tłumaczenia przysięgłe u notariuszy, na policji, w sądach i urzędach.

     d)  Nowa usługa: oferuję Firmom is Przesiębiorcom błyskawiczne tłumaczenie poczty elektronicznej,

          tworzenie prezentacji multimedialnych oraz stron internetowych oraz przeprowadzenie rozmów telefonicznych

          i utrzymywanie kontaktów z zagranicznymi kontrahentami.

Dlaczego warto postawić na profesjonalizm?

Tłumacz symultaniczny – co to znaczy? Taki tłumacz musi nie tylko perfekcyjnie znać język obcy i macierzysty, ale musi odznaczać się dodatkowymi predyspozycjami, takimi jak:

  • odporność na stres i presję czasu,
  • duża podzielność uwagi,
  • ponadprzeciętna zdolność koncentracji,
  • doskonały refleks (umiejętność dobierania odpowiednich słów do kontekstu wypowiedzi i odnalezienia się w skomplikowanych często konstrukcjach gramatycznych danego języka),
  • znakomita dykcja (nie może wprowadzić słuchaczy w błąd).

Niestety nie każdy dobry tłumacz ustny i pisemny sprawdzi się w przekładaniu równoczesnym. Tłumacz symultaniczny przechodzi wiele szkoleń, by doskonalić swój warsztat i opanować go do perfekcji. Często wymaga to wielu lat pracy i determinacji. Oprócz tego niezbędne jest profesjonalne zaplecze techniczne, w tym dźwiękoszczelna kabina, odbiorniki i słuchawki dla wszystkich uczestników konferencji czy innego wydarzenia. Kiedy wiesz już, kim jest tłumacz symultaniczny i co to jest tłumaczenie symultaniczne, z pewnością docenisz pracę zawodowego tłumacza. Warto postawić na profesjonalizm, by zapewnić doskonały poziom wydarzeń międzynarodowych. Wybierz sprawdzonego tłumacza z doświadczeniem.

 

Zapewniam, że każde tłumaczenie pilne lub ekspresowe zostanie dostarczone szybko i w ustalonym terminie przez Internet, i Państwo zostaną obsłużeni zgodnie z oczekiwaniami. Prawidłowa i dobrze zrozumiała wymowa jest mi bardzo ważna, nawet i w języku obcym, ale największą pochwałą jest dla mnie, kiedy rodowity polak uważa mnie za rodaka. To jest największą dumą dla mnie.

Posiadam również uprawnienia przewodnika i pilota wycieczek, jak również 40 letnie doświadczenie w zakresie turystyki. W roku 1980 otrzymałem licencję pilota i przewodnika. Współpracuję z wieloma biurami turystycznymi, opiekuję się grupami polskimi i oprowadzam polskich turystów indywidualnych po Budapeszcie i po Węgrzech. Zapraszam do zapoznania się z piękną hystorią Węgier, oraz do zwiedzania niepowtarzalnych zabytków hystorycznych na Węgrzech.

1.  Oprowadzanie wycieczek po Budapeszcie po znanych i popularnych trasach turystycznych. Obsługa wycieczek oraz turystów indywidualnych w języku węgierskim i polskim.

2.  Pilotaż wycieczek do innych miast węgierskich, a w szczególnosci w Zakole Dunaju - Visegrád, Esztergom i Szentendre, oraz Balaton - Siófok, Tihany, Balatonfüred, Badacsony - jak również Eger, Székesfehervár, Győr, Debrecen, Hortobágy, Tokaj, Szeged i inne miasta i regiony Węgier.

3.  Pilotowanie wycieczek węgierskich do Polski.

4.  Organizowanie kompleksowych programów w atrakcyjnych regionach Węgier, podróży krajoznawczych, wakacji i wypoczynku nad Balatonem, zwiedzania atrakcji turystycznych, bogactw naturalnych, zabytków i miejsc, których trzeba odwiedzić, imprez folklorystycznych, typowych kolacji węgierskich ze specjalnościami kuchni węgierskej, degustacji win i całodziennych wycieczek np. - Puszta Węgierska, rejs statkiem po Dunaju do Szentendre lub Esztergom - albo innych, według Państwa życzeń na terenie Węgier, samochodem i autokarem. (szczegóły mogą Państwo przeczytać pod hasłem "Turystyka")

Zwiedzanie miasta w Budapeszcie i pilotaż wycieczek polskich po Węgrzech jest dla mnie myłym zadaniem już rutynowym, i przez to pielęgnuję nieustannie nie tylko języka, ale i przyjaźń polsko-węgierską. Nie ukrywam, że hystoria i geografia należą do moich ulubionych przedmiotów mojego zainteresowania. Jestem szczęśliwy, że mogę robić to co lubię. I jest to dla mnie niesamowicie interesujące.

Tysiącletnie powiedzonko twierdzi: Polak Węgier dwa bratanki i do wina i do szabli,

                                                        Oba zuchy, oba żwawi, niech im Pan Bóg błogosławi.

W duchu tej przyjazni wykonuję moją wdzięczną pracę!

 

 

 

l

Tłumacz István Bubán-strona główna • Wykształcenie • Usługi • Tłumaczenie-stawki • Turystyka-stawki • Referencje • Moi klienci pisali

l

 

 

 

 

lmács, lengyel fordító, lengyel szakfordító, lengyel szinkrontolmács, lengyel forditólengyel tolmács, lengyel fordító, lengyel szakfordító, lengyel szinkrontolmács, lengyel forditlengyel tolmács, lengyel fordító, lengyel szakfordító, lengyel szinkrontolmács, lengyel forditólengyel tolmács, lengyel fordító, lengyel szakfordító, lengyel szinkrontolmács, lengyel forditó

Copyright © 2022  - Bubán István Béla okleveles szakfordító, tolmács és idegenvezető - Budapest

Adószám / NIP: 76766729-1-33

e-mail: buban /kukac/ bubanistvan /pont/ hu

A weblap szerzője Bubán István - Frissítve: 2022. november 14.

 

Dyplomowany tłumacz techniczny, pilot i przewodnik turystyczny István Béla Bubán - Budapeszt

adres e-mail: buban /małpa/ bubanistvan /kropka/ hu

NIP UE: HU76766729

Autor wytryny internetowej: István Bubán - aktualizowano 14 listopada 2022 roku.

 tolmács, lengyel fordító, lengyel szakfordító, lengyel szinkrontolmács, lengyel forditó